新筆趣閣

繁體版 簡體版
新筆趣閣 > [泰坦尼克]夢幻之旅 > Chapter 92

Chapter 92

“好的?!备チ_拉點(diǎn)了點(diǎn)頭。

“那么可以上甜點(diǎn)了!”伯爵夫人拍了拍手掌,示意仆人上菜,“弗羅拉,我保證你從沒吃過這么好吃的甜點(diǎn),小心別把舌頭也吞下去了!”

弗羅拉嘻嘻一笑,扭頭用期待的目光看向正被送上來的甜點(diǎn)。

……

九點(diǎn)鐘,弗羅拉已經(jīng)回自己的房間睡覺了。

瑪格麗特洗過了澡,從浴室出來。發(fā)現(xiàn)克拉倫斯還在書房。沒有回臥室。

她等了一會(huì)兒,穿上一件罩袍,來到書房,推開了門。

他正坐在書桌后,手里握著筆,應(yīng)該是在寫信。但筆并沒有動(dòng)。表情看起來像在出神。

“查理,今天你應(yīng)該很累了。還不休息嗎?”她探身進(jìn)去,問道。

克拉倫斯仿佛回過神,立刻站了起來,朝她歉然地笑了笑,柔聲道:“抱歉瑪琪,今晚還有好幾封重要的信要寫。你先去睡吧。我很快就好?!?/p>

“好吧。你別太累了?!爆敻覃愄鼗厮粋€(gè)笑容?!澳敲次蚁然嘏P室了?!?/p>

瑪格麗特回到房間,就著床頭燈看了十幾頁的《象牙塔》后,關(guān)掉床頭燈,躺了下去,閉上眼睛。

大約十點(diǎn)鐘的時(shí)候,克拉倫斯終于回到了臥室。

他輕手輕腳地進(jìn)來后,并沒有立刻上床,而是坐在床邊,仿佛陷入了沉思。

瑪格麗特等了一會(huì)兒,伸出自己的手,慢慢地握住了他的一只手。

他的手觸感很涼。

“……還不睡覺嗎?”她低聲問道。

克拉倫斯的身體動(dòng)了一下,最后慢慢轉(zhuǎn)過來,凝視著昏暗中的瑪格麗特。

“抱歉,瑪琪,現(xiàn)在我恐怕……”

最后,他的聲音消失了下去。

瑪格麗特頓了一下,更緊地握住了他的手。

“是的。沒關(guān)系,我能理解?!?/p>

“謝謝你,瑪琪?!?/p>

他的聲音聽起來有點(diǎn)干澀。

瑪格麗特?cái)Q亮了臺(tái)燈。臥室里立刻罩上了一層柔和的暈光。

燈光里,克拉倫斯的神情顯得有點(diǎn)疲憊,不像白天時(shí)看起來那么有精神。

“查理,有一件事,我有必要向你解釋一下,”瑪格麗特望著他低聲道,“關(guān)于弗羅拉在餐桌上提到了卡爾·霍克利,我想可能會(huì)讓你感到意外。我想向你解釋一下……”

“瑪琪,伯爵夫人已經(jīng)告訴了我一些事?!笨死瓊愃箵u了搖頭,打斷了她的話,“我剛才向你道謝,就是因?yàn)槟銥槲宜龅倪@一切。這也是我為什么決定回來,站到你面前的原因。”

瑪格麗特驚訝地看著他,“她剛才告訴你的?”

“不,在你知道我主動(dòng)去向英*方報(bào)到之前?!彼f道。

瑪格麗特錯(cuò)愕。

“準(zhǔn)將的人在一個(gè)月前找到我的時(shí)候,也帶給了我一封發(fā)自伯爵夫人的電報(bào)。這是我見過的最長的一封電報(bào)。我這才知道你在尋找我過程中發(fā)生的可怕意外?,敻覃愄兀?dāng)時(shí)你為什么不告訴我?我一想到你為了找到我差點(diǎn)喪命,而我卻躲在那里靠逃避現(xiàn)實(shí)度日,我就羞愧無比。你罵我罵得很對(duì)。連我也痛恨我自己。我不該這樣過下去的?!?/p>

“上帝!我不知道伯爵夫人給你發(fā)了電報(bào)……我原本不想讓你擔(dān)心的,反正已經(jīng)過去了?!爆敻覃愄叵乱庾R(shí)地捂住嘴,“但無論如何,能看到你重新振作起來,我還是非常高興?!?/p>

“伯爵夫人是個(gè)很好的母親。她很愛你?!笨死瓊愃刮⑽⒁恍?,“還有卡爾·霍克利。我非常感激他的幫助。如果因?yàn)槲叶屇阍獾搅讼窳韼讉€(gè)人質(zhì)那樣的可怕的結(jié)果,瑪格麗特,我一輩子也不會(huì)原諒自己?!?/p>

“都過去了!”瑪格麗特微笑道,“現(xiàn)在戰(zhàn)爭結(jié)束了,你也回來了,我們可以回洛杉磯,像戰(zhàn)前那樣生活?!?/p>

克拉倫斯注視著她,慢慢地?fù)u了搖頭。

“怎么了?”瑪格麗特問道。

“瑪琪,我……”

他從床邊站了起來,來到窗前,對(duì)著窗外默立了片刻后,仿佛下定決心,回過頭繼續(xù)道:“瑪琪,事實(shí)上,我這次回來,是想和你告別,并求得你的原諒。抱歉,我恐怕真的不能履行當(dāng)初我在圣壇前許下的諾言,照顧你一輩子了?!?/p>

“出什么事了?”瑪格麗特驚訝地從床上坐了起來,“你要去哪里?”

“我認(rèn)識(shí)的一位名叫約翰·維諾的教廷傳教士下個(gè)月要去澳洲傳教。那里醫(yī)療條件非常落后。他需要一個(gè)醫(yī)生助手。我覺得我會(huì)是一個(gè)很好的人選。”

因?yàn)樘^震驚,瑪格麗特一時(shí)間根本說不出話。

“為什么突然做這樣的決定?這太荒謬了!”

她終于反應(yīng)了過來,激動(dòng)地掀開被子,從床上跳了下去。

“我知道了!是卡爾·霍克利的緣故嗎?因?yàn)樗攘宋?,讓你覺得我和他之間還舊情未了,所以你覺得你應(yīng)該讓出這個(gè)位置?上帝??!如果你是因?yàn)檫@個(gè)原因而選擇離開我,查理,我告訴你,我絕對(duì)不會(huì)答應(yīng)的!這太可笑了!這是對(duì)你自己的不負(fù)責(zé)任,也是對(duì)我的羞辱!還有,我想你大概也知道了弗羅拉和卡爾·霍克利認(rèn)識(shí)了的事吧?聽著,弗羅拉是他的女兒沒錯(cuò),他也要認(rèn)回她沒錯(cuò),但這完全不影響我們之間的關(guān)系!弗羅拉可以有兩個(gè)愛她的父親。她這么可愛,查理,難道你不愿意當(dāng)她的父親?”

“不不,你別誤會(huì)?!笨死瓊愃棺叩浆敻覃愄孛媲?,抓住了她的手,按她坐到床邊,最后將她抱住,安撫般地輕輕拍她的后背。

“瑪琪,你聽我說,”等她情緒穩(wěn)定些后,他松開她,說道,“我的這個(gè)決定和卡爾·霍克利無關(guān)。這是我自己的決定?!?/p>

他的目光落到了窗外的夜空里,出神了片刻。

“……瑪琪,我也想過繼續(xù)當(dāng)做什么都沒發(fā)生一樣,就像我當(dāng)初向你求婚時(shí)許諾過的那樣。但是我知道,我已經(jīng)不可能回到過去了?!?/p>

他閉了閉眼睛。

“我的內(nèi)心無時(shí)不刻都在煎熬。每次想到你的時(shí)候,我的眼前就會(huì)同時(shí)出現(xiàn)她死時(shí)的情景。瑪琪,我很感謝你的寬容,但我卻無法原諒我自己。我很抱歉,直到現(xiàn)在,我才清楚我原來竟然是這么軟弱的一個(gè)人。就算我們回到洛杉磯,瑪琪,我也不可能得到內(nèi)心寧靜的。這樣的一個(gè)丈夫,怎么可能給你帶去幸福?瑪琪,求你原諒我的自私,原諒我……”

瑪格麗特定定地望著他。

“所以你決定離開我去澳洲?那里能讓你得到內(nèi)心的平靜?”

“……坦白說,我不知道……”克拉倫斯搖了搖頭,露出略微茫然之色,“但是維諾傳教士說,那里的人會(huì)需要我的幫助?!?/p>

“我明白了!到一個(gè)真正需要你的地方,或許確實(shí)能改變你的心境!”瑪格麗特緊緊抓住他的手,“你可以過去,查理,我不會(huì)攔你,但你完全不必為此而毀掉你當(dāng)初對(duì)我許下的諾言。我可以等你回來的,等多久都沒關(guān)系!”

克拉倫斯久久沒有說話,最后他抬起手,用拇指輕輕撫過瑪格麗特的臉龐。

“……瑪格麗特,”他用溫柔的目光看著她,輕輕嘆息了一聲,“如果沒有這場戰(zhàn)爭,那該多好。我們現(xiàn)在一定過得很幸福。即便我現(xiàn)在已經(jīng)失去了愛你的資格,我也想告訴你,我依然還愛著你。但我沒法留在你身邊了。更沒有能力去對(duì)你的將來做什么許諾?!?/p>

“查理!”

瑪格麗特的聲音哽咽了起來。

“瑪格麗特,你還記得許多年前,我們剛認(rèn)識(shí)不久的時(shí)候,有一次我們吃飯時(shí),你問及霍克利先生,我對(duì)他所下的評(píng)判嗎?”

他微微笑了下,“我說我不認(rèn)可他這樣的人。現(xiàn)在我知道了,那時(shí)候的我何其主觀和膚淺。我用我自己的道德和價(jià)值觀去評(píng)判一個(gè)我根本就不了解的人。而最具諷刺意義的是,他還是原來的他。在多年之后的今天,當(dāng)時(shí)我用來評(píng)判他的那些原本屬于我的道德和價(jià)值觀卻已經(jīng)徹底破碎了!”

瑪格麗特含淚望著他。

“……弗羅拉是個(gè)非常可愛的孩子。我猜她和霍克利先生相處得應(yīng)該也非常好。她需要一個(gè)真正的父親。我想他會(huì)是一個(gè)好父親。”

克拉倫斯擁抱了她一下。在她額上印下一個(gè)輕輕的吻,然后松開,轉(zhuǎn)身走出了臥室。

『加入書簽,方便閱讀』