新筆趣閣

繁體版 簡(jiǎn)體版
新筆趣閣 > [泰坦尼克]夢(mèng)幻之旅 > Chapter 76

Chapter 76

最快更新[泰坦尼克]夢(mèng)幻之旅最新章節(jié)!

弗雷德開車接瑪格麗特到位于曼哈頓第七和第八大道之間的那座宅邸時(shí),主人還沒回來。洛夫喬伊在。他親自接待了瑪格麗特,帶她到了書房。

“霍克利先生吩咐過,如果您到了他還沒回來,可以請(qǐng)您去書房坐。您在這里可以看看書?!?/p>

瑪格麗特道了聲謝,來到書架前,有點(diǎn)心不在隨手翻著書時(shí),聽見洛夫喬伊在自己身后又說道:“先生很少讓人進(jìn)到他的書房。您是個(gè)例外?!?/p>

瑪格麗特覺得他今天的話多得有點(diǎn)反常,回頭瞥了他一眼?!拔业臉s幸?!彼氐馈?/p>

洛夫喬伊依然沒有走,還像剛才那樣站在邊上。

瑪格麗特知道這個(gè)管家不喜歡自己。她每次看到他那張臉時(shí),感覺也不是很好。所以像現(xiàn)在這樣,他一直站在自己身后,可能盯著她的背影在瞧。這讓她感到不大舒服。既然不好開口讓他出去,于是她放下了書,打算出去,經(jīng)過一個(gè)置物柜時(shí),腳步不由地停了下來。

柜子里有一個(gè)相框。卡爾和一個(gè)上了年紀(jì)的男人在并肩騎馬。照片里的他一身馬師裝束,看起來不過十□□歲的樣子,年輕而英俊,坐在馬上英姿煥發(fā)。邊上那個(gè)老騎手,感覺是他的父親。

應(yīng)該是多年前的一張老照片了。

相框的邊上,還有一排大大小小的獎(jiǎng)杯。

瑪格麗特盯著照片看了一會(huì)兒,視線隨后挪到邊上的獎(jiǎng)杯上,開始辨認(rèn)獎(jiǎng)杯底座上的刻字時(shí),聽見洛夫喬伊的聲音在身后再次響了起來:“霍克利先生是查爾列斯頓馬術(shù)俱樂部的會(huì)員,持有高級(jí)教練證。年輕的時(shí)候,他經(jīng)常參加馬術(shù)比賽。這些都是當(dāng)時(shí)參加比賽得到的獎(jiǎng)杯?!?/p>

總部位于弗吉尼亞的查爾列斯頓馬術(shù)俱樂部是美國(guó)歷史最悠久的一個(gè)馬術(shù)俱樂部團(tuán)體,至今差不多有兩百年的歷史了,對(duì)會(huì)員的遴選資格非常嚴(yán)格。要想成為高級(jí)會(huì)員,馬術(shù)必須達(dá)到賽級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)。至于身份就不必說了,一般人也玩不起燒錢的賽馬。

洛夫喬伊的解說讓瑪格麗特感到略微意外。但沒有說什么。只再次看了眼照片里那個(gè)十幾年前的卡爾。

“費(fèi)斯小姐,”洛夫喬伊繼續(xù)說道,“幾個(gè)月前,當(dāng)我得知霍克利先生在馬場(chǎng)里發(fā)生意外,以致于遭受到那么嚴(yán)重的身體傷害時(shí),我的震驚簡(jiǎn)直難以形容。您可能不知道,在越野障礙里,當(dāng)兩匹馬發(fā)生突然沖撞,或者類似的意外情況之下,如何有效地保護(hù)自己避免受到嚴(yán)重傷害,尤其是,絕不能被摔倒的馬匹所壓。這非常危險(xiǎn)。這是一個(gè)騎師必須具備的基本技能。為此他們受過嚴(yán)格的訓(xùn)練。這幾年霍克利先生雖然沒再去參加比賽,但就算技能有所生疏,以他的專業(yè),在當(dāng)時(shí)那種情況下,即便受了傷,這么嚴(yán)重的可能性也是微乎其微的。但他卻失了水準(zhǔn)?!?/p>

他停了下來。

瑪格麗特慢慢轉(zhuǎn)過身,看向洛夫喬伊:“您想說什么?”

“我說的還不夠清楚嗎?費(fèi)斯小姐,”洛夫喬伊用一種冰冷的眼神盯著她,“正是經(jīng)由這件事,讓我意識(shí)到,您對(duì)霍克利先生的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎了我的想象。這一點(diǎn),才是真正讓我感到不安的。他為了獲得您的心,甚至不惜拿自己的身體來冒險(xiǎn)。我想任何一個(gè)女人,能得到他這樣的對(duì)待,應(yīng)該都會(huì)感激不已吧?而您卻一直在鄙視著他。我知道我這么說沒錯(cuò)。從一開始,您就習(xí)慣于用居高臨下的姿態(tài)去面對(duì)他,即便到了現(xiàn)在,我也看不出您有任何改變。容我問一聲,費(fèi)斯小姐,您到底憑了什么,以致于可以在霍克利先生面前做出這樣的姿態(tài)?是您的家世嗎?在我看來,您根本就不適合他,更不適合霍克利夫人這個(gè)位置。但是很遺憾……”

他聳了聳肩,“娶什么樣的女人做妻子,現(xiàn)在全由霍克利先生自己說了算。所以,既然這一點(diǎn)無法改變了,那么出于我對(duì)老霍克利先生應(yīng)當(dāng)擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任,我希望您要改變您的態(tài)度。您必須學(xué)會(huì)尊重您將來的丈夫,他才是這個(gè)家族的主人。并且,在結(jié)婚前,您最好去接受一些必要的培訓(xùn)。如果您愿意,我可以為您安排。當(dāng)然,霍克利先生自己是不會(huì)對(duì)您提這種要求的。但出于我的責(zé)任,我認(rèn)為我必須提醒您。”

“費(fèi)斯小姐,我個(gè)人并不喜歡您,但這無關(guān)緊要。只要你們結(jié)婚了,我會(huì)像忠誠(chéng)霍克利先生一樣地為您效勞,提供任何您需要的幫助,好讓您更快地勝任霍克利夫人這個(gè)角色,并且贏得尊重。如果剛才我的言辭中有任何冒犯到您的地方,我向您道歉,希望您能諒解?!?/p>

洛夫喬伊朝她欠了欠身,一個(gè)周正的禮儀之后,轉(zhuǎn)身離開了書房。

瑪格麗特僵在了原地,半晌沒回過神。

從認(rèn)識(shí)到現(xiàn)在,說過的話統(tǒng)共沒超過三句的洛夫喬伊居然突然對(duì)她說了這么一大通話,她完全沒有半點(diǎn)心理準(zhǔn)備。

顯然,在洛夫喬伊,或者別的所有知道她和卡爾關(guān)系的人看來,他們結(jié)婚是遲早的事了。這大概也是為什么,這個(gè)管家突然忍不住對(duì)自己說了這番話的緣故。

雖然最后他表現(xiàn)得很是恭敬,但事實(shí)上,他的話并不好聽,字字句句帶出羞辱的意味,毫不掩飾他對(duì)自己的不滿。

但這不是重點(diǎn)。

從洛夫喬伊原本應(yīng)當(dāng)無心的起頭的那段話里,她仿佛終于明白了點(diǎn)什么。

瑪格麗特閉上眼睛,把最近這幾個(gè)月發(fā)生的事在腦海里迅速理了一遍。

之前她就有過一種感覺,從她代替懷特太太開啟那趟賓州之行開始,一直到那個(gè)他們?cè)谝黄鸬囊雇恚磺卸寄敲喘h(huán)環(huán)相扣。她簡(jiǎn)直忍不住要懷疑,這都是卡爾設(shè)好的套。他摸透了她的心理,和她玩著貓鼠游戲,挖了坑設(shè)了陷阱,等著她自己呆呆地往里跳。而他,是獵人。

這個(gè)想法當(dāng)時(shí)稍縱即逝,被她立刻就否定了——因?yàn)轳R場(chǎng)發(fā)生的那場(chǎng)意外實(shí)在太過突然了。她根本不可能去懷疑什么。

但現(xiàn)在,事情好像不一樣了。

如果她沒理解錯(cuò)的話,卡爾在馬場(chǎng)的那次意外受傷,極有可能是他自己故意為之的——他原本完全可以做到不受傷,或者不至于受那么嚴(yán)重的傷。

但事實(shí)卻是他受了傷,而且很嚴(yán)重。

他這么做的目的,就是欺騙自己。

瑪格麗特盯著照片上卡爾那張年輕的英氣的臉,心跳慢慢加速,呼吸漸漸也變得困難了起來。

一陣飛快的腳步聲從門外傳來,有人正朝這邊跑來。門很快被推開,謝利進(jìn)來了。

“費(fèi)斯小姐!您果然在這里!”他跑到她的面前,仰頭看著她。

“我聽說了您父親去世的消息。但愿您不要太難過了——”

卡爾的腳步聲隨后而至。他停在了書房門口,看向瑪格麗特,唇邊帶著微微的笑意。

現(xiàn)在他受傷的那條腿已經(jīng)差不多好了。除了還不能跑跳之外,對(duì)走路基本沒造成什么大的影響。

“謝謝你,謝利,我沒事了?!?/p>

瑪格麗特面露微笑,彎腰下去,摸了摸謝利的頭發(fā),“我想和霍克利先生說幾句話,你自己先去玩一下,可以嗎?”

『加入書簽,方便閱讀』