慕夜黎在那看新聞。
她從后面抱住了慕夜黎。
見他是在刷微博,想了一下,笑著道,“嘿嘿,我們也來一起發(fā)個(gè)微博吧。”
“一起?”
葉檸說,“想秀個(gè)恩愛嗎。”
慕夜黎到是覺得很新鮮。
平時(shí)都是他自己去秀恩愛,她這次是主動(dòng)上了。
“你想發(fā)什么?”
葉檸想了一下。
她發(fā)了個(gè),I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you。
意思是說,我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋€(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。
而拿起了慕夜黎的微博,她發(fā)了個(gè),To the world you may be one person, but to one person you may be the world。
意思是說,對(duì)于世界而言,你是一個(gè)人;但是對(duì)于某個(gè)人,你是他的整個(gè)世界。
下面配的,都是一個(gè)風(fēng)景畫。
雖然是不同的句子,可是,因?yàn)?,都是用英文說的,一下子,便被網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)了貓膩。
有人在微博下面說了起來。
“慕夜黎小號(hào)剛發(fā)了一串英文呢,還都是情話,”
“哎呦,兩個(gè)人這個(gè)是情侶微博嗎。”
“這是隔空示愛嗎。”
沒想到的是,沒過多久,兩個(gè)人就上了熱搜了。
雖然并沒有什么,可是,熱搜上寫的是。
慕夜黎葉檸隔空示愛。
當(dāng)即,看到的人都驚呆了,自然都趕緊點(diǎn)了進(jìn)去。
兩個(gè)人的微博,早已經(jīng)在置頂?shù)奈恢谩?/p>
微博也喜歡這種熱度,當(dāng)個(gè)新聞來吸引下網(wǎng)友進(jìn)來觀看,所以,任由熱度發(fā)現(xiàn),樂見其成。
這么兩個(gè)微博擺在一起,真的很像是情侶互相愛慕的樣子啊。
更多的人點(diǎn)進(jìn)來說,“早知道他們兩個(gè)在一起了,就是不知道什么時(shí)候公布。”
“期待快點(diǎn)公布戀情啊。”
“葉檸好幸福啊,真的跟慕夜黎在一起了吧?!?/p>