新筆趣閣

繁體版 簡體版
新筆趣閣 > 我的第三帝國 > 第84章 84該來的沒有來

第84章 84該來的沒有來

“你說什么”阿卡多震驚的愣在那里,連手里的文件掉落在地上都渾然不知。

“將軍,請您節(jié)哀?!卑材鹊皖^,用沉痛的聲音勸說道。

“我不是讓你派人照顧好他么怎么會這么快”阿卡多皺著眉頭盯著安娜。

“派去的人確實已經(jīng)盡力了我們找了最好的醫(yī)生?!卑材容p聲的抽泣了一下,繼續(xù)說道:“可是他最近一直在操心4號計劃,勞累過度導(dǎo)致病情加重”

“不要說了”阿卡多揮手打斷了安娜的匯報:“你出去吧讓我一個人靜一靜?!?/p>

不由得阿卡多不傷心,不難過。他的忠實支持者,一直像他的長輩一樣教導(dǎo)他支持他的卡爾本茨先生過世了。這位老人把自己的一生都獻給了德國機動車事業(yè),把他的人脈還有資金都送給了他最看好的年輕人阿卡多。

阿卡多感到自己非常的無力,他極力想要避免卡爾的死亡,但是卡爾先生還是倒在了1929年的春天。他給了卡爾本茨更大的權(quán)力更多的建議更好的醫(yī)療條件,可是他也讓卡爾本茨更加勞累更加費心更加衰老。

他此時此刻有一種悲哀的念頭,會不會自己努力的壯大德國國防軍,到最后還是會功虧一簣。

“安娜替我安排一下,我要親自操辦本茨先生的葬禮,另外你幫我聯(lián)絡(luò)一下羅伯特亞當(dāng)斯先生,我會任命他為新的奔馳公司總負責(zé)人。”阿卡多叫來了自己的助手安娜:“給本茨先生的家人分5的奔馳汽車公司股份,保證他們衣食無憂的生活明白了么”

“是將軍請您保重身體德國人民還需要您”安娜敬了一個德意志禮說道。

“我知道了,你去吧?!卑⒖ǘ鄶[了擺手說道。

“將軍四名德意志聯(lián)合商會的人請求與您見面。他們想知道縫衣針計劃究竟什么時候可以獲得回報。”辛德拉抱著一大摞文件走進來,一邊把文件放在桌子上,一邊說道。

“一群只知道要錢的混蛋卡爾本茨先生剛剛合上眼睛他們就不會選個合適的時候再來么滾叫他們統(tǒng)統(tǒng)給我滾”阿卡多錘著桌子大聲的咆哮著,辛德拉看見,這個一直談笑風(fēng)生間壯大國防軍的男人眼邊飄落了一絲晶瑩。

“是將軍?!毙恋吕D(zhuǎn)身就向外走去。

“等一等”阿卡多突然出言說道:“叫他們安心等我處理完卡爾本茨先生的葬禮,就會召開一次關(guān)于縫衣針計劃的會議。”他的話語間已經(jīng)恢復(fù)了平靜,這短暫的失態(tài)只有辛德拉一個人看見。

“明白了將軍”辛德拉立正說道:“我知道該怎么處理請您放心?!?/p>

不知道因為什么,辛德拉此時此刻內(nèi)心深處有了那么一點點小小的感動,一個能為手下人哭泣的上司看起來還不錯不是么她這一刻才把阿卡多當(dāng)做一個人,而不是一個高高在上的符號。

“對不起,我,我不應(yīng)該對你發(fā)脾氣?!卑⒖ǘ嘞肓讼胝f道。

“沒關(guān)系”辛德拉一愣,然后很坦然的接受了道歉:“我也為卡爾本茨先生的離開感到遺憾,請您節(jié)哀?!?/p>

天空中充滿陰霾,阿卡多穿著軍裝走在葬禮人群的最前面,他的身后,跟著幾乎所有大德意志黨的要員們:僅僅是國會議員就多達一百人、國防軍趕來的十幾個代表清一色的都是將校。

人群安靜的看著棺槨埋入土壤,安靜的看著石碑豎起,安靜的等著阿卡多親自安排的葬禮唁詞。

阿卡多對著墓碑彎腰,鞠躬,起身一連鞠躬了三次。沒有人知道這個提別的禮節(jié)究竟代表什么意思。

還不等大家多想,阿卡多就開口了:“感謝各位能來參加卡爾本茨先生的葬禮?!?/p>

他環(huán)視了一周,看著黑壓壓的人群,繼續(xù)他的講話:“他可以說是我的長輩,論年齡甚至可以做我的爺爺,但是他更多的是教會了我做事的道理。他在好久之前就在為德國的富強努力著他也深深的愛著這個國家比起那些自以為是的家伙來,他才是真正的愛國者他為這個國家做出的貢獻比我們在座的人更多他為德國的強盛奔波了一生德國需要這樣的人大德意志黨需要這樣的人”

“我想成為他那樣的人用自己的生命換取德國人民的未來讓德國人民不再受到壓迫,讓德國國家屹立在世界強國之林大德意志黨萬歲大德意志人民萬歲勝利萬歲”他對著卡爾本茨的墓碑,莊嚴的行了一個德意志禮。

『加入書簽,方便閱讀』