新筆趣閣

繁體版 簡體版
新筆趣閣 > 重啟之人生征途 > 第一零二章 理想

第一零二章 理想

能!在田中健作上學(xué)的年代是有漢語課的,日本的漢語課同樣是有文言文和詩歌課程的(即日本人所說的漢文和漢詩),而且所占的比率很大。他們同樣要學(xué)靜夜思,同樣要學(xué)桃花源記。而且他們無論是教科書還是考試試卷,都是清一色的豎排版。日本人在口語交流上或許有障礙,但通過文言文與詩歌的學(xué)習(xí)能讓日本人與中國人在筆談上優(yōu)于口語交流。另外,中文的大多數(shù)單字,包括字形略有區(qū)別的,他基本能夠一眼認(rèn)出其中的對應(yīng)關(guān)系,加上在一篇文章中總有不少單詞短語在中文日文中意思是一樣的,把這樣他能看懂的全部串聯(lián)在一起,這樣也極大幫助了田中健作理解文章的意思。最后,田中健作作為張小寒的編輯一直努力與中習(xí)。所以,田中健作看張小寒的策劃案能看懂。

“籃球?為什么又出現(xiàn)新題材,那個(gè)胖子的故事不是很好嗎!”,這是田中健作的第一感覺。雖然在日本籃球的群眾基礎(chǔ)也很好,絕大多數(shù)學(xué)校都有室內(nèi)籃球館,據(jù)調(diào)查籃球選手在小學(xué)男生將來想要從事的職業(yè)里也能排前幾位,但相比于棒球、足球來講還是屬于小眾,影響力是十分有限的。看著純文字的故事大綱,田中健作發(fā)現(xiàn)這其實(shí)是一個(gè)披著籃球外衣的青春故事,有熱情、有激情、有友情、有愛情、有人情、有不了情的熱血故事。

“希望這次田中先生回國,能找到附和要求的助手。”,說完,張小寒又遞給田中健作幾張寫滿他對助手要求的紙,“按這個(gè)要求找如果能找到漫畫家,我愿意改做原作者?!保瑥埿『Z氣堅(jiān)定,“頭腦中的想法實(shí)在是太多了,我沒有一幀幀把它們?nèi)坷L制出的精力,所以我需要人很多很多的人還有各種輔助設(shè)備,譬如可做圖像處理的計(jì)算機(jī)……”

田中健作回國,張小寒也沒有去上學(xué),他把全部精力投入到《灌籃高手》之上。

西村繁男在《周刊少年jump》旗下眾多的漫畫家及漫畫助手里并沒有發(fā)現(xiàn)什么端倪,但從小學(xué)館的《周刊少年sunday》傳遞過來的一條訊息引起了他的高度注意,《周刊少年champion》曾有人聯(lián)系過《周刊少年sunday》旗下的某些畫風(fēng)偏古典的并且有漢語基礎(chǔ)的漫畫助手。

集英社一九二五年作為小學(xué)館娛樂雜志部門的一部分,使用“集英社”商號;一九二六年八月,從小學(xué)館的的娛樂雜志部門正式獨(dú)立,集英社以此年為創(chuàng)業(yè)年;一九四七年改組為股份有限公司,一九四九年正式成立株式會(huì)社集英社。所以,集英社與小學(xué)館是一家人,同屬于一個(gè)出版集團(tuán)——一橋出版集團(tuán)。

“漢語?去華夏工作?難道枚の小寒是華夏人?”,經(jīng)過對《周刊少年sunday》那些漫畫助手們的仔細(xì)詢問,西村繁男得到了更確切的信息。

作為《周刊少年champion》主編的高橋雄一心中埋藏著一個(gè)偉大的理想,讓《周刊少年champion》從秋田書店獨(dú)立出去就像當(dāng)初的集英社一樣。這是《周刊少年champion》在一九七三年連載手冢治蟲的《怪醫(yī)黑杰克》他所萌生的理想,但誰知道手冢大神帶來的只不過是曇花一現(xiàn),因?yàn)楹罄m(xù)沒有強(qiáng)有力的長篇漫畫支撐《周刊少年champion》并沒有能更上一層樓,反而每況愈下,到只能靠重口味漫畫在夾縫中生存。那個(gè)理想在高橋雄一的心間逐漸暗淡,直至被越來越多的無奈所掩埋。就在高橋雄一自己都恥于審視自己內(nèi)心的時(shí)候,一塊意想不到的天外飛來的石子把一溝絕望的死水砸出一道道漣漪,繼而一團(tuán)星火點(diǎn)燃了死水上充斥的油膩,這火勢越來越大,大有燒盡一切之威,這火讓高橋雄一已然冰冷的心變得火熱,重新點(diǎn)燃了的那已經(jīng)泯滅的理想。

『加入書簽,方便閱讀』