新筆趣閣

繁體版 簡(jiǎn)體版

第102章 滅除鬼物尋跡往

噠噠…噠噠…

朝陽(yáng)初生,嗅著草木的芬芳,迎著陽(yáng)光我與外公共乘一騎,向著村外疾馳而去。

外公雖說(shuō)年紀(jì)不小了,但是騎術(shù)卻是非常厲害,哪怕是前面引路的靈鶴飛得很快,但是依舊被外公牢牢吊在后面,絲毫不用靈鶴停下來(lái)等我們。

由于我背著一個(gè)很大的包袱,加上此時(shí)馬匹奔跑的速度實(shí)在太快,我不得不緊緊抱著外公,生怕一個(gè)顛簸,人就掉到地上。

兩旁的景物飛速后退,迎面而來(lái)的疾風(fēng),甚至刮得我臉上生疼。

雖然中途休息了兩次,但是我們終于在太陽(yáng)偏西之時(shí),來(lái)到了此行的目的地。

枯骨山,也不知道是誰(shuí)起的名字,實(shí)在是非常貼切。

山勢(shì)高聳入云,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,焦黃的山峰座落于大地之上。

沒(méi)有錯(cuò),的確是焦黃。自山腳開(kāi)始,山中的植被就都呈現(xiàn)出焦黃之色。焦黃之色一直蔓延而上,直到視野之外,其中哪怕是一絲綠意都沒(méi)有。

隨后順著靈鶴的指引,我們沒(méi)過(guò)多久,就來(lái)到了一處坍塌的礦洞之前。

這個(gè)十分巨大,比之普通礦洞都要來(lái)得大,一丈高,四五尺寬。

只是這礦洞雖然洞口沒(méi)有事,但是距離洞口一丈的地方卻是完全被山石給封閉了,想來(lái)這些山石就是當(dāng)初坍塌時(shí)所遺留。

礦洞周?chē)L(zhǎng)著一些雜草,這些焦黃色的雜草,把礦洞都給包圍了起來(lái)。而此時(shí),我們放出去的靈鶴,卻是已經(jīng)停了下來(lái),并且它的頭,正不斷向我們示意著,胖墩就在洞里面。

看著那被坍塌山石封的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的礦洞,外公沒(méi)有理會(huì)靈鶴,而是把它收了起來(lái),隨后招呼著我,一起尋了個(gè)地方歇息。

吃過(guò)隨身攜帶的干糧之后,我就跟著外公一起,在礦洞四周布置了起來(lái)。等到我們布置好了之后,太陽(yáng)卻是剛剛下山。

自太陽(yáng)下山之后,周遭的空氣卻是驟然就下降,仿若臨冬的秋末。不多時(shí),一陣陣冰冷的山風(fēng)吹來(lái),至冷得發(fā)抖。

我和外公潛伏在草叢之中,雖然氣溫很冷,但是我們倆都一動(dòng)不動(dòng),生怕弄出什么動(dòng)靜,兩人都是忍著刺骨的寒冷,靜靜地看著遠(yuǎn)處的礦洞。

突兀地,一陣喧鬧聲出現(xiàn),聲音開(kāi)始之時(shí)還是隱約聽(tīng)到,不一會(huì)兒之后,聲音就變得大了起來(lái)。而礦洞卻是突然向外冒出了一陣黑煙,黑煙開(kāi)始時(shí)只有少量,漸漸地卻是急劇增加,眨眼之后更是把整個(gè)礦洞都給遮蓋了起來(lái)。

黑煙越來(lái)越濃密,不多久就已經(jīng)到達(dá)了霧氣一般,隨后仿佛盛極而衰一般,慢慢地開(kāi)始變淡了起來(lái)。待到黑煙消散之后,原本的礦洞早已消失,取而代之的是一座高大的府邸。

青磚紅瓦,高墻大院,府邸正門(mén)處,兩個(gè)壯漢正左右而立,守衛(wèi)在大門(mén)前。大門(mén)之上,一塊暗紅色的牌匾高高懸掛,牌匾上龍飛鳳舞的寫(xiě)著“枯骨”二字。

陣陣的喧鬧聲正從府邸內(nèi)傳出,只是由于洞開(kāi)的大門(mén)后,迎面而來(lái)的是一塊影壁,所以卻是沒(méi)法看到那么聲音的主人。

“瘦狗,你在此處藏好,我先進(jìn)去把你師弟救出來(lái)?!?/p>

聽(tīng)著耳邊外公細(xì)如蚊蠅的聲音,我向著他點(diǎn)頭回應(yīng)。雖說(shuō)我十分關(guān)心胖墩,但是也知道自己能力有限,貿(mào)然跟去,只會(huì)壞事。所以我只能在外面照應(yīng)外公,以防有什么意外發(fā)生。

外公拿出幾片樹(shù)葉放于左手手心,右手并指成劍,對(duì)著樹(shù)葉凌空虛劃。

“……山間精靈,此屬木行,一葉障之,不見(jiàn)真行……”

念咒掐訣之后,外公就把一片樹(shù)葉交給了我,剩下的卻是放到了自己懷中。

隨著外公把樹(shù)葉放到懷中之后,我的視線(xiàn)中頓時(shí)覺(jué)得失去了他的身影。我知道外公并非消失了,依舊還在原地,只是我看不到而已。

外公此法喚做“障眼法”,并非是江湖賣(mài)藝的雜耍之術(shù),而是傳承已久的術(shù)法。此術(shù)漢代之前就有,后來(lái)被西漢皇家的一位方士收錄進(jìn)自己所編著的書(shū)籍之中。

此術(shù)與藏身術(shù)有異曲同工之妙,藏身術(shù)局限于不可碰到道行相仿之輩,或是道行高深之輩,而此術(shù)卻是對(duì)于道行相仿之輩也可隱藏自身。并且此術(shù)以五行為載體,融入自然五行之中更加不易被覺(jué)察。

我靜下心來(lái),一動(dòng)不動(dòng)地在原地藏匿,雖說(shuō)有障眼法,但是唯恐露出破綻被覺(jué)察,從而影響外公救人。

『加入書(shū)簽,方便閱讀』